Η ευχή του Ιησού στα:
Λατινικά:
Domine Iesu Christe, Fili Dei, miserere mei, peccatoris.
Αγγλικά:
Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner.
Γερμανικά:
Herr, Jesus Christos, Sohn Gottes, Sei mir Sunder gnadig.
Ρώσικα:
Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго.
Γκόσποντη Ιησούσε Χριστέ, σίνε μπόζιη πομήλουη μιά, γκρέσναγο.
[Góspod'i Iisús'e Hrist'é, Sýn'e Bóžij, pomíluj m'a gréšnago].
Ρουμάνικα:
Doamne Iisuse Hristoase, Fiul lui Dumnezeu, miluieşte-mă pe mine păcătosul.
Σέρβικα:
Господе Исусе Христе, Сине Божји, помилуј ме грешног.
Gospode Isuse Hriste, Sine Božiji, pomiluj me grešnog.
Κροατικά:
Ολλανδέζικα
Heer Jesus Christus Zoon van God, ontferm U over ons
- Μάθε λοιπόν να στηρίζεσαι στην Ευχή κ στον κατά Χριστόν αγώνα σου κ θα ευλογηθής κ εσύ κ η οικογένειά σου.
ΑπάντησηΔιαγραφή- Μάθε να υπομένης δια μέσου της Ευχής κ θα ελεηθής.
- Μάθε να συγκρατήσαι από την παντοδυναμία της Ευχής, δηλ του ονόματος του Ιησού Χριστού, κ θα αναπαυθής.
- Μάθε να ελπίζης στην Χάρι της Ευχής κ δεν θα διαψευσθής ποτέ!
ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ <>
kirie iisou hriste eleison mas. kirie dose dinami stous asthenis. kouragio stous karkinopathis . voithise tous kirie na ginoun kala mono esi mporis.
ΑπάντησηΔιαγραφή